home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2008 February / PCWFEB08.iso / Software / Resources / Developers / PSPad 4.5.2 / pspad452inst_en.exe / {app} / Lang / Hungarian.ini < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2006-10-31  |  46.0 KB  |  1,170 lines

  1. ; Hungarian localization for PSPad text editor
  2. ; http://www.pspad.com, mailto:pspad@wo.cz
  3. ; MΘzes Andrßs <mezi@mezi.hu>
  4. ; PsPad version: 4.5.1 (2207)
  5. [Author]
  6. Name=MΘzes Andrßs
  7. E-mail=mezi@mezi.hu
  8. WWW=http://www.pspad.com
  9.  
  10. [Common]
  11. DefaultCharset=0
  12. DefaultFont=MS Shell Dlg
  13.  
  14. [Action List]
  15. aRedo_Caption=┌jra
  16. aRedo_Hint=Visszavont parancsot ·jra vΘgrehajt
  17. aOpen_Caption=Megnyitßs...
  18. aOpen_Hint=Kivßlasztott fßjl(ok) megnyitßsa
  19. aUndo_Caption=Visszavon
  20. aUndo_Hint=Utols≤ m≤dosφtßs visszavonßsa
  21. aCut_Caption=Ki&vßgßs
  22. aCut_Hint=Kijel÷lt sz÷veg ßthelyezΘse a vßg≤lapra
  23. aExit_Caption=KilΘpΘs
  24. aExit_Hint=KilΘpΘs a PSPad programb≤l
  25. aCopy_Caption=&Mßsolßs
  26. aCopy_Hint=Kijel÷lt sz÷veg mßsolßsa a vßg≤lapra
  27. aPaste_Caption=&BeillesztΘs
  28. aPaste_Hint=Vßg≤lapon lΘv⌡ sz÷veg besz·rßsa a kurzornßl
  29. aSave_Caption=&MentΘs
  30. aSave_Hint=Fßjl mentΘse
  31. aSaveAs_Caption=MentΘs mßskΘnt...
  32. aSaveAs_Hint=Megnyitott fßjl mentΘse mßsik fßjlkΘnt
  33. aNew_Caption=┌j...
  34. aNew_Hint=┌j fßjl lΘtrehozßsa
  35. aPrint_Caption=Nyomtatßs
  36. aPrint_Hint=Megnyitott fßjl nyomtatßsa
  37. aPrintSetup_Caption=Nyomtat≤ beßllφtßsok...
  38. aDelete_Caption=T÷rlΘs
  39. aDelete_Hint=Kijel÷lt sz÷veg t÷rlΘse
  40. aInserFile_Caption=Besz·rßs fßjlb≤l...
  41. aInserFile_Hint=Fßjltartalom besz·rßsa a kurzornßl
  42. aSelectAll_Caption=Mindent kijel÷l
  43. aSelectAll_Hint=Teljes sz÷veg kijel÷lΘse
  44. aFind_Caption=KeresΘs...
  45. aFind_Hint=Sz÷veg keresΘse
  46. aFindNext_Caption=Tovßbb keres
  47. aFindNext_Hint=Sz÷veg keresΘse a k÷vetkez⌡ el⌡fordulßsig
  48. aReplace_Caption=CserΘl...
  49. aReplace_Hint=Sz÷veg lecserΘlΘse mßs sz÷vegre
  50. aLineNum_Caption=Sorszßmok
  51. aLineNum_Hint=Sorszßmozßs MegjelenφtΘse / ElrejtΘse
  52. aSyntax_Caption=Szintaxis
  53. aSyntax_Hint=Szintaxis MegjelenφtΘse / ElrejtΘse
  54. aFont_Caption=Bet√tφpus...
  55. aFont_Hint=Bet√tφpus cserΘje
  56. aExport_Caption=Exportßlßs...
  57. aExport_Hint=Sz÷veg exportßlßsa RTF, vagy HTML formßt·mukΘnt
  58. aExpClipRTF_Caption=Exportßlßs a Vßg≤lapra RTF-kΘnt
  59. aExpClipRTF_Hint=Teljes sz÷veg, vagy a kijel÷lt blokk exportßlßsa a vßg≤lapra RTF-kΘnt
  60. aSyntaxChange_Caption=Szintaxis cserΘje...
  61. aSyntaxChange_Hint=Dokumentum szintaktikai kiemelΘsΘnek m≤dosφtßsa
  62. aAbout_Caption=NΘvjegy...
  63. aAbout_Hint=PSPad szerkeszt⌡ nΘvjegy informßci≤i
  64. aReOpen_Caption=Aktφv fßjl ·jra megnyitßsa
  65. aReOpen_Hint=Aktφv fßjl ·jra megnyitßsa Θs a m≤dosφtßsok eldobßsa
  66. aRegistr_Caption=Programbeßllφtßsok...
  67. aRegistr_Hint=Programbeßllφtßsok pßrbeszΘdablak
  68. aExpClipHTML_Caption=Exportßlßs a Vßg≤lapra HTML-kΘnt
  69. aExpClipHTML_Hint=Teljes sz÷veg, vagy a kijel÷lt blokk exportßlßsa a vßg≤lapra HTML-kΘnt
  70. aWordWrap_Caption=Sort÷rdelΘs
  71. aWordWrap_Hint=Sort÷rΘs be- vagy kikapcsolßsa
  72. aGotoLine_Caption=Sorhoz ugrßs...
  73. aGotoLine_Hint=Ugrßs a kijel÷lt sorhoz
  74. aASCII_Caption=&ASCII tßbla
  75. aASCII_Hint=ASCII tßbla megnyitßsa
  76. aLowerCase_Caption=Kisbet√
  77. aLowerCase_Hint=Karakterek cserΘje kisbet√sre
  78. aUpperCase_Caption=Nagybet√
  79. aUpperCase_Hint=Karakterek cserΘje nagybet√sre
  80. aCapitalize_Caption=Nagy kezd⌡bet√
  81. aCapitalize_Hint=Sz≤ nagy kezd⌡bet√vel
  82. aWWW_Caption=Honlap
  83. aWWW_Hint=Lßtogatßs a program honlapjßra
  84. aHTMLReformat_Caption=HTML k≤d ·jraformßzßsa
  85. aHTMLReformat_Hint=HTML k≤d ·jraformßzßsa a jobb megjelenφtΘs Θs olvashat≤sßg cΘljßb≤l
  86. aUnQuote_Caption=E-mail hivatkozßs eltßvolφtßsa
  87. aUnQuote_Hint=">" vezΘrl⌡karakter eltßvolφtßsa a kijel÷lt blokk soraib≤l
  88. aHTMLCompress_Caption=HTML k≤d t÷m÷rφtΘse
  89. aHTMLCompress_Hint=HTML k≤d t÷m÷rφtΘse, anΘlkⁿl hogy a lap m√k÷d⌡kΘpessΘge m≤dosulna
  90. aShellOpen_Caption=Megnyitßs programmal
  91. aShellOpen_Hint=Aktφv fßjl megnyitßsa kⁿls⌡ programban
  92. aPrintPrev_Caption=Nyomtatßsi kΘp
  93. aPrintPrev_Hint=Nyomtatßsi kΘp
  94. aAllToASCII_Caption=Bet√Θkezetek eltßvolφtßsa
  95. aAllToASCII_Hint=Kijel÷lt Θkezetek eltßvolφtßsa, pl. Θ -> e
  96. aClose_Caption=&Bezßr
  97. aClose_Hint=Aktφv fßjl bezßrßsa
  98. aSelectNext_Caption=K÷vetkez⌡
  99. aSelectNext_Hint=Ugrßs a k÷vetkez⌡ fßjlhoz
  100. aSelectPrew_Caption=El⌡z⌡
  101. aSelectPrew_Hint=Ugrßs az el⌡z⌡ fßjlhoz
  102. aSysEdit_Caption=Rendszerfßjlok megnyitßsa
  103. aSysEdit_Hint=Rendszerfßjlok szerkesztΘse: Autoexec.BAT, Config.SYS, System.INI Θs Win.INI
  104. aIncSearch_Caption=Inkrementßlis keresΘs
  105. aIncSearch_Hint=Inkrementßlis keresΘs
  106. aGUID_Caption=GUID besz·rßsa
  107. aGUID_Hint=GUID besz·rßsa a kurzorpozφci≤nßl
  108. aDateTime_Caption=Dßtum Θs Id⌡ besz·rßsa
  109. aDateTime_Hint=Dßtum Θs id⌡ besz·rßsa
  110. aDateTimeDialog_Caption=Dßtum, id⌡...
  111. aFindPrev_Caption=El⌡z⌡ keresΘs
  112. aFindPrev_Hint=El⌡z⌡ el⌡fordulßs keresΘse
  113. aBlockToTemplate_Caption=Klipp lΘtrehozßsa a blokkb≤l
  114. aBlockToTemplate_Hint=┌j klipp lΘtrehozßsa a kijel÷lt sz÷vegb⌡l
  115. aSaveAll_Caption=Mindent ment
  116. aSaveAll_Hint=╓sszes m≤dosφtßs mentΘse a megnyitott fßjlokban
  117. aCloseAll_Caption=Mindent bezßr
  118. aCloseAll_Hint=╓sszes megnyitott fßjl bezßrßsa
  119. aIndent_Caption=Blokk beh·zßs
  120. aIndent_Hint=Blokk beh·zßs
  121. aUnIndent_Caption=Blokk beh·zßs visszavonßsa
  122. aUnIndent_Hint=Blokk beh·zßsßnak visszavonßsa
  123. aSendToDisk_Caption=MentΘs az A: meghajt≤ra
  124. aSendToDisk_Hint=Aktφv fßjl mentΘse az A: meghajt≤ra
  125. aMailContents_Caption=E-mail tartalom
  126. aMailContents_Hint=┌j e-mail lΘtrehozßsa az aktφv fßjl felhasznßlßsßval
  127. aMailFile_Caption=E-mail mellΘklet
  128. aMailFile_Hint=┌j e-mail lΘtrehozßsa, a megnyitott fßjl csatolßsßval
  129. aRemoveBlankLines_Caption=▄res sorok eltßvolφtßsa
  130. aTagToLowercase_Caption="Tag" kisbet√vel
  131. aTagToUpperCase_Caption="Tag" NAGYBET█VEL
  132. aTagToLowercase_Hint=HTML tag m≤dosφtßsa kisbet√sre
  133. aTagToUpperCase_Hint=HTML tag m≤dosφtßsa nagybet√sre
  134. aRemoveTags_Caption=HTML tag eltßvolφtßsa
  135. aRemovetags_Hint=HTML tag eltßvolφtßsa Θs ·j, csak sz÷veges dokumentum lΘtrehozßsa
  136. aColorSelect_Caption=Szφnvßlaszt≤
  137. aColorSelect_Hint=Szφnvßlaszt≤
  138. aSort_Caption=RendezΘs...
  139. aPageSetup_Caption=Oldalbeßllφtßs...
  140. aShowSpecChar_Caption=Specißlis karakterek
  141. aShowSpecChar_Hint=Sz≤k÷z÷k, tabulßtorok Θs sorvΘgek MegjelenφtΘse/ElrejtΘse
  142. aRemoveSpaces_Caption=F÷l÷sleges sz≤k÷z÷k eltßvolφtßsa...
  143. aRemoveSpaces_Hint=Sz≤k÷z÷k eltßvolφtßsa: sz÷veg el⌡tt, utßnna, vagy a sz÷vegb⌡l
  144. aSetMain_Caption=F⌡ fßjlkΘnt beßllφt a Fordφt≤hoz
  145. aInsertText_Caption=Sz÷vegbesz·rßs...
  146. aRollBar_Caption=Vonalz≤
  147. aReadOnly_Caption=═rßsvΘdett
  148. aReadOnly_Hint=Dokumentum beßllφtßsa φrßsvΘdettkΘnt
  149. aMakroPlay_Caption=Makr≤ elindφtßsa
  150. aMakroPlay_Hint=R÷gzφtett makr≤ elindφtßsa
  151. aMakroRecord_Caption=R÷gzφtΘs Indφtßs / Leßllφtßs
  152. aMakroRecord_Hint=Makr≤ r÷gzφtΘsΘnek indφtßsa/leßllφtßsa
  153. aProjNew_Caption=┌j projekt...
  154. aProjNew_Hint=┌j projekt megnyitßsa
  155. aProjSave_Caption=Projekt mentΘse
  156. aProjSave_Hint=Megnyitott projekt beßllφtßsainak a mentΘse
  157. aProjShow_Caption=Projektszerkezet
  158. aProjShow_Hint=Projektszerkezet MegjelenφtΘse/ElrejtΘse
  159. aProjOpen_Caption=Projekt megnyitßsa...
  160. aProjOpen_Hint=MeglΘv⌡ projekt megnyitßsa
  161. aAddFolder_Caption=┌j mappa
  162. aAddFolder_Hint=┌j mappa lΘtrehozßsa a projektszerkezetben
  163. aDelFolder_Caption=Mappa t÷rlΘse
  164. aDelFolder_Hint=Mappa t÷rlΘse
  165. aAddFile_Caption=Fßjl hozzßadßs a projekthez
  166. aAddFile_Hint=Fßjl hozzßadßsa a projekthez
  167. aRemoveFile_Caption=Fßjl eltßvolφtßsa a projektb⌡l
  168. aRemoveFile_Hint=Fßjl eltßvolφtßsa a projektb⌡l
  169. aProjFolderOpen_Caption=Fßjlmappa megnyitßsa
  170. aProjFolderClose_Caption=Fßjlmappa bezßrßsa
  171. aProjMainFile_Caption=Fßjl beßllφtßsa f⌡fßjlkΘnt a Fordφt≤hoz
  172. aFilesSearch_Caption=KeresΘs / Csere a fßjlokban...
  173. aFilesSearch_Hint=Keres Θs/vagy cserΘl a fßjlokban
  174. aMarkList_Caption=K÷nyvjelz⌡ lista
  175. aMarkList_Hint=K÷nyvjelz⌡k listßja
  176. aHLSett_Caption=KiemelΘs beßllφtßsok...
  177. aUserHL_Caption=Felhasznßl≤i kiemelΘs...
  178. aCompile_Caption=Fordφt
  179. aCompile_Hint=Kⁿls⌡ fordφt≤ futtatßsa a fßjl lefordφtßsßhoz
  180. aLogWindow_Caption=NAPL╙ ablak mutatßsa / elrejtΘse
  181. aAddFilesToFolder_Caption=Fßjlok hozzßadßsa...
  182. aInvertCase_Caption=Bet√ megfordφtßsa
  183. aStayOnTop_Caption=Mindig felⁿl
  184. aStayOnTop_Hint=Mindig felⁿl
  185. aHexView_Caption=Hexadecimßlis szerkeszt⌡ M╙D
  186. aOpenHex_Caption=Megnyitßs a &Hexadecimßlis szerkeszt⌡ben...
  187. aReformat_Caption=┌jraformßz (bekezdΘs=ⁿres sor)
  188. aReformat_Hint=Blokk ·jraformßzßsa a jobb oldali beßllφtßsok szerint
  189. aTabToSpaces_Caption=Tabulßtorok ßtalakφtßsa sz≤k÷z÷kkΘ
  190. aTabToSpaces_Hint=Minden tabulßtor ßtalakφtßsa sz≤k÷zzΘ
  191. aSaveSameTime_Caption=MentΘs a fßjl dßtumßnak megvßltoztatßsa nΘlkⁿl
  192. aComment_Caption=MegjegyzΘs Hozzßadßsa/Eltßvolφtßsa
  193. aClipMon_Caption=Vßg≤lap megjelenφt⌡
  194. aHTMLSelTag_Caption=TAG kijel÷lΘse
  195. aCodeFormat_Caption=K≤dkΘszlet m≤dosφtßsa...
  196. aBugReport_Caption=HibajelentΘs
  197. aBaseCalc_Caption=Szßm alap· fordφt≤...
  198. aFindWord_Caption=K÷vetkez⌡ el⌡fordulßs az aktußlis sz÷vegben
  199. aFindPrevWord_Caption=El⌡z⌡ el⌡fordulßs az aktußlis sz÷vegben
  200. aOpenCopy_Caption=Aktφv fßjl megnyitßsa ·j nΘven...
  201. aHTMLPrev_Caption=HTML megjelenφtΘs
  202. aAutoRefresh_Caption=Automatikus frissφtΘs
  203. aMatchBracket_Caption=Egyez⌡k zßr≤jelben
  204. aMatchBracket_Hint=Zßr≤jelben lΘv⌡ egyez⌡k keresΘse (kurzor el⌡tti zßrjelt⌡l)
  205. aSelMatchBracket_caption=Kijel÷lΘs a zßr≤jelekben
  206. aHtmlCheck_Caption=HTML k≤d ellen⌡rzΘse
  207. aRTFImport_Caption=Importßlßs RTF fßjlb≤l
  208. aDiffFile_Caption=Sz÷vegeltΘrΘs ebben a fßjlban...
  209. aDiffSame_Caption=Sz÷vegeltΘrΘs a fßjltartalom Θs a lemezen lΘv⌡ k÷z÷tt
  210. aSpell_Caption=Helyesφrßs
  211. aSpell_Hint=Helyesφrßs ellen⌡rzΘse
  212. aSpellCheck_Caption=Helyesφrßs
  213. aAddDiacritic_Caption=╔kezetek hozzßadßsa
  214. aCodeExplorer_Caption=K≤d explorer
  215. aProjSettings_Caption=Projektbeßllφtßsok...
  216. aSortFiles_Caption=RendezΘs nΘv szerint
  217. aShowControlBar_Caption=Panel elrejtΘse/mutatßsa
  218. aBlockLeft_Caption=K÷zΘpre igazφt
  219. aBlockRight_Caption=Jobbra igazφt
  220. aBlockCenter_Caption=K÷zΘpre igazφt
  221. aSpellSett_Caption=Helyesφrßs beßllφtßsok...
  222. aWindCascade_Caption=LΘpcs⌡zetes
  223. aWindTileHoriz_Caption=Vφzszintes mozaik elrendezΘs
  224. aWindTileVert_Caption=Fⁿgg⌡leges mozaik elrendezΘs
  225. aDiffGoto_Caption=Forrßs nΘzet
  226. aSelString_Caption=Sor kijel÷lΘse
  227. aSaveBlock_Caption=Blokk mentΘse mint...
  228. aOpenSame_Caption=R/O mßsolat megnyitßsa az aktφv fßjlnak
  229. aOpenWWWFile_Caption=Fßjl megnyitßsa az internetr⌡l
  230. aSwitchLog_Caption=Ugrßs a Szerkeszt⌡ / NAPL╙ rΘszbe
  231. aProjInfo_Caption=Projekt informßci≤
  232. aProjInfo_Hint=Projektinformßci≤k megjelenφtΘse
  233. aAutoCompl_Caption=Automatikus kiegΘszφtΘs
  234. aWindTile_Caption=Elrendez
  235. aBlockSelect_Caption=Blokk kijel÷lΘs
  236. aExitEsc_Caption=KilΘpΘs ESC
  237. aSetMark_Caption=K÷nyvjelz⌡ beßllφtßsa
  238. aDelMark_Caption=K÷nyvjelz⌡ t÷rlΘse
  239. ;;Translate
  240. aDelMarks_Caption=Delete all Bookmarks
  241. aMarkUp_Caption=El⌡z⌡ k÷nyvjelz⌡
  242. aMarkDown_Caption=K÷vetkez⌡ k÷nyvjelz⌡
  243. aHTMLPrev_Hint=HTML lap megjelenφtΘse bels⌡ b÷ngΘsz⌡ben
  244. aPasteHTML_Caption=Beilleszt HTML-kΘnt
  245. aCopyLine_Caption=Sor mßsolßsa
  246. aBlockAlign_Caption=Blokk igazφtßsa
  247. aPasteNoMove_Caption=BeillesztΘs a kurzor m≤dosφtßsa nΘlkⁿl
  248. aExpClipTeX_Caption=Exportßlßs a vßg≤lapra &TeX sz÷vegkΘnt
  249. aResolveColor_Caption=Szφnfordφt≤...
  250. aBlockSum_Caption=Blokk szßmolßs
  251. aMacroMgr_Caption=Makr≤ menedzser
  252. aProjFromDir_Caption=Projekt lΘtrehozßsa k÷nyvtßrb≤l...
  253. aVars_Caption=Felhasznßl≤i vßltoz≤k...
  254. aCSVImport_Caption=Importßlßs CSV fßjlb≤l
  255. aTopStyle_Hint=CSS fßjl szerkesztΘse, vagy a kijel÷lt sz÷vegben lΘv⌡ stφlus
  256. aTextToHTML_Caption=Sz÷veg HTML-be
  257. aToJScript_Caption=JavaScript kivßlasztßsa
  258. aGoogleSearch_Caption=Google keresΘs...
  259. aSaveToFTP_Caption=FTP mentΘs
  260. aUserConvertors_Caption=Felhasznßl≤i m≤dosφtßsok...
  261. aRemoveRedundantBlank_Caption=F÷l÷sleges ⁿres sorok eltßvolφtßsa
  262. aExpClipXHTML_Caption=Exportßlßs a vßg≤lapra XHTML-kΘnt
  263. aCSSToStructure_Caption=CSS strukt·ra ·jraformßzßsa
  264. aCSSToInLine_Caption=CSS sor ·jraformßzßsa
  265. aShowOEM_Caption=OEM karakterek megjelenφtΘse
  266. aInfo_Caption=Fßjlinformßci≤
  267. aMoveAs_Caption=┴thelyez mint...
  268. aReformat2_Caption=┌jraformßz (bekezdΘs=r÷vid sor)
  269. aReformat2_Hint=Blokk ·jraformßzßsa a jobb oldali beßllφtßsok szerint
  270. aOpenSelected_Caption=Fßjl megnyitßsa a kijel÷lt rΘszb⌡l
  271. aOpenSelected_Hint=FßjlnΘv a kijel÷lt sz÷veg szerint
  272. aCMDWindow_Caption=Parancssor
  273. aClipShow_Caption=Klipp mutatßsa
  274. aCLipRun_Caption=Klipp futtatßsa
  275. aDropper_Caption=Szemcseppent⌡
  276. aDropper_Hint=Szφn megszerzΘse a kΘperny⌡ kΘppontjaib≤l
  277. aJoinLine_Caption=Sorok ÷sszekapcsolßsa
  278. aJoinLine_Hint=Kijel÷lt sorok ÷sszekapcsolßsa egybe
  279. aHexToDec_Caption=Hexadecimßlis -> Decimßlis
  280. aDecToHex_Caption=Decimßlis -> Hexadecimßlis
  281. aMD5Gen_Caption=MD5 "ujjlenyomat"
  282. aSentensize_Caption=▄zenet mΘret
  283. aToPHP_Caption=Kijel÷lΘs a PHP vßltoz≤hoz
  284. aEvalExpression_Caption=KifejezΘs kiΘrtΘkel⌡
  285. aProjAddOpen_Caption=╓sszes megnyitott fßjl hozzßadßsa
  286. aProjAddOpen_Hint=Az ÷sszes megnyitott fßjl hozzßad≤dik a project-hez
  287. aLastUserConvertor_Caption=Utols≤ hasznßlt fordφt≤ futtatßsa
  288. aRepeatLastAction_Caption=Utols≤ parancs megismΘtlΘse
  289. aLangHelp_Caption=S·g≤ a Nyelvhez
  290. aWindSplitVert_Caption=Fⁿgg⌡leges felosztßs
  291. aWindSplitHoriz_Caption=Vφzszintes felosztßs
  292. aLoremIpsum_Caption=Lorem Ipsum generßtor
  293. aSaveAsPlugin_Caption=MentΘs plugin hasznßlatßval
  294. aSwapLineBellow_Caption=Csere az alatta lev⌡ sorral
  295. aSwapLineAbove_Caption=Csere a felette lev⌡ sorral
  296.  
  297. [Main Menu]
  298. mFile_Caption=&Fßjl
  299. mShellOpen_Caption=Megnyitßs a programban
  300. mOpenRecent_Caption=Megnyitßs     SPECI┴LIS / ┌j
  301. mEdit_Caption=&SzerkesztΘs
  302. mInsertSpecial_Caption=Specißlis formßzßs
  303. mView_Caption=NΘzet
  304. mFormat_Caption=Fo&rmßtum
  305. mCharCase_Caption=Bet√beh·zßs m≤dosφtßsa
  306. mCPAUTO_Caption=Automatikus felismerΘs CP (csak Cseh nyelvben)
  307. mCP1250_Caption=ANSI
  308. mCP852_Caption=OEM
  309. mCP895_Caption=Kamenickych (CP895)
  310. mCPISO_Caption=ISO 8859-2
  311. mTools_Caption=Eszk÷z÷k
  312. mEditTemplate_Caption=Klipp leφr≤ fßjl szerkesztΘse
  313. mHTML_Caption=HT&ML
  314. mHelp_Caption=S·g≤
  315. mHelpContents_Caption=S·g≤
  316. mHelpFAQ_Caption=GY.I.K.
  317. mHelpChanges_Caption=El⌡zmΘnyek
  318. mWindow_Caption=Ablak
  319. mUserShortCut_Caption=Klipp gyorsbillenyt√k
  320. mPanels_Caption=Eszk÷ztßrak
  321. mEditPanel_Caption=SzerkesztΘs
  322. mMainPanel_Caption=┴ltalßnos
  323. mViewPanel_Caption=KinΘzet
  324. mProjPanel_Caption=Projekt
  325. mControlPanel_Caption=VezΘrl⌡
  326. mAllPanels_Caption=Mindet mutat
  327. mNoPanels_Caption=Mindet elrejt
  328. mActLine_Caption=Aktφv sor
  329. mLineOperation_Caption=Sorok kezelΘse
  330. mSetBookMark_Caption=K÷nyvjelz⌡ lΘtrehozßsa (Alt+Bal/Jobb nyφl)
  331. mGotoBookMark_Caption=Ugrßs k÷nyvjelz⌡h÷z (Alt+Fel/Le nyφl)
  332. mFind_Caption=KeresΘs
  333. mBlockKind_Caption=Kijel÷lΘs tφpusa
  334. mBlockCol_Caption=Hasßb kijel÷lΘs
  335. mBlockNormal_Caption=Normßl kijel÷lΘs
  336. mBlockLine_Caption=Sor kijel÷lΘs
  337. mProject_Caption=Projektek
  338. mMacro_Caption=Makr≤
  339. mTextDiff_Caption=Sz÷veg eltΘrΘsek
  340. mProjNormOpen_Caption=Megnyitßs sz÷vegkΘnt
  341. mProjShellOpen_Caption=Megnyit az alapΘrtelmezett programmal
  342. mRename_Caption=┴tnevezΘs
  343. mTrayRestore_Caption=Legut≤bbi ßllapot visszaßllφtßsa
  344. mTrayRestoreEmpty_Caption=▄res visszaßllφtßsa
  345. mHTMLPrev2_Caption=HTML el⌡nΘzet webszerveren
  346. mLockIt_Caption=Mozgatßs szinkronizßlßsa
  347. mWWWVersion_Caption=Verzi≤ ellen⌡rzΘs az Interneten
  348. mBlockFormat_Caption=Blokk formßtum
  349. tsFileFind_Caption=KeresΘs eredmΘnyei fßjlban
  350. tsSearch_Caption=KeresΘs eredmΘnyei
  351. mHTMLConv_Caption=┴talakφtßs
  352. mCopyFileName_Caption=FßjlnΘv mßsolßsa a Vßg≤lapra
  353. lSQLDialect_Caption=SQL nyelv:
  354. mExport_Caption=Exportßlßs
  355. mHelpOnline_Caption=Online s·g≤
  356. mForum_Caption=PSPad Internetes f≤rum
  357. mSettings_Caption=Beßllφtß&sok
  358. tbFSExpand_Hint=Mindent kibont
  359. tbFSCollapse_Hint=Mindent ÷sszecsuk
  360. tbfsOpen_Hint=Minden fßjl megnyitßsa
  361. tbfsList_Hint=EredmΘnyek megynitßsa ·j dokumentumban
  362. mSpecConvert_Caption=Specißlis konverzi≤
  363. tbFTPListLog_Hint=EredmΘnyek a parancslistßb≤l
  364. tbFTPMailLog_Hint=LevΘl FTP napl≤fßjl
  365. mToolsOnline_Caption=Online eszk÷z÷k
  366. mNoSuggest_Caption=(nincs javaslat)
  367. mProjSysmenu_Caption=Rendszer helyi menⁿ
  368. mCloseLeft_Caption=Bal panel bezßrßsa
  369. mCloseRight_Caption=Jobb panel bezßrßsa
  370. mCloseNonActive_Caption=Az ÷sszes panel bezßrßsa az aktußlis kivΘtelΘvel
  371. mSaveWindowPos_Caption=F⌡ablak helyΘnek mentΘse
  372. mScripts_Caption=Szkriptek
  373. mScriptsRecompile_Caption=Szkriptek ·jrafordφtßsa
  374.  
  375. [General Strings]
  376. rs_AllFiles=Minden fßjl
  377. rs_Syntax=Szintaxis:
  378. rs_SaveFileChangesQuestion=Menti a fßjl m≤dosφtßsait?
  379. rs_ReplaceStringQuestion=LecserΘli ezt?
  380. rs_CannotOpenFile=Nem lehet megnyitni a(z) %s fßjlt
  381. rs_FileWasChangedQuestion=A fßjl tartalma m≤dosφtßsra kerⁿlt. Bet÷lti ·jra?
  382. rs_LastOpenFileNotFound=Nem talßlhat≤ a fßjl, legut≤bb ez a program nyitotta meg:
  383. rs_FillTemplateName=KΘrem φrja be a Klipp nevΘt
  384. rs_FillTemplateHint=KΘrem φrja be a Klipp leφrßsßt
  385. rs_FillTemplateContents=A klipp tartalom nem lehet ⁿres
  386. rs_Error=Hiba
  387. rs_Question=J≤vßhagyßs
  388. rs_Warning=FigyelmeztetΘs
  389. rs_Exclamation=Felkißltßs
  390. rs_NewFile=┌j
  391. rs_Changed=M≤dosφtva
  392. rs_OverWrite=Felⁿlφr
  393. rs_Insert=Besz·rßs
  394. rs_ExportAs=Exportßl mint
  395. rs_FileWillBeExportAs=%s fßjl exportßlßsa mint %s
  396. rs_CodePage=K≤dlap:
  397. rs_WinExec_NoResources=A rendszer kevΘs mem≤rißval rendelkezik
  398. rs_WinExec_BadFormat=Az .EXE fßjl ΘrvΘnytelen (nem Win32.EXE, vagy hibßs)
  399. rs_WinExec_FileNotFound=A megadott fßjl nem talßlhat≤
  400. rs_WinExec_PathNotFound=A megadott ·tvonal nem talßlhat≤
  401. rs_WinExec_ExecError=Hiba a kⁿls⌡ alkalmazßs vΘgrehajtßsa sorßn
  402. rs_WinExec_BadCommandFormat=Hibßs parancssori formßtum a kⁿls⌡ alkalmazßs rΘszΘre
  403. rs_SystemFolders=Nem talßlhat≤ a rendszerk÷nyvtßr
  404. rs_Programs=Alkalmazßsok
  405. rs_Page=Lap:
  406. rs_Char=Karakter
  407. rs_ASCIITable=ASCII tßbla
  408. rs_ASCIITitleLine=ASCII tßbla     Windows ANSI k≤dlap     PSPad szerkeszt⌡
  409. rs_Replace=CserΘl
  410. rs_Find=KeresΘs
  411. rs_All=&Mind
  412. rs_OK=&OK
  413. rs_Cancel=&MΘgse
  414. rs_Options=Beßllφtßsok
  415. rs_Direction=Parancs
  416. rs_Scope=Hat≤k÷r
  417. rs_Apply=Alkalmaz
  418. rs_LineNumber=Sorszßm
  419. rs_RowNumber=Sorszßm
  420. rs_DiskNotReady=A lemezmeghajt≤ nem kΘsz
  421. rs_MailNotSend=Az e-mail nem lett elkⁿldve
  422. rs_FileHint1=Bal gomb fßjlkivßlasztßshoz
  423. rs_FileHint2=Jobb gomb k÷vetkez⌡ fßjl mutatßsßhoz/elrejtΘsΘhez
  424. rs_FileHint3=Csak egyszer√en h·zza el a tabulßtorok igazφtßsßhoz
  425. rs_Bookmark=K÷nyvjelz⌡
  426. rs_Default=AlapΘrt.
  427. rs_Project=┌j projekt
  428. rs_Folder=Mappa
  429. rs_FolderExists=A(z) %s mappa mßr lΘtezik. Adjon meg egy ·j nevet.
  430. rs_ProjNotSaved=A(z) %s projekt m≤dosφtva lett. Menti a projektet?
  431. rs_CloseAllFiles=Az ÷sszes megnyitott fßjlt bezßrja?
  432. rs_ReplFilesQuestion=Val≤ban lecserΘli az ÷sszes "%s" talßlatot, ezzel "%s" ?
  433. rs_CompError=Hiba t÷rtΘnt a fordφt≤ futtatßsakor. M≤dosφtani akarja a fordφt≤ beßllφtßsait?
  434. rs_NoFind=A k÷vetkez⌡ "%s" nem talßlhat≤.
  435. rs_Asterisk=Informßci≤
  436. rs_Close=Bezßr
  437. rs_replaced=A keresett "%s" kifejezΘs lecserΘlΘsre kerⁿlt ezzel %dx
  438. rs_Up=Fel
  439. rs_Down=Le
  440. rs_Position=Pozφci≤:
  441. rs_Yes=&Igen
  442. rs_No=&Nem
  443. rs_CPLast=Menⁿ beßllφtßsok
  444. rs_ReopenWarn=A(z) "%s" fßjl m≤dosφtva lett. ┌jra megnyitßsa utßn a m≤dosφtßsok elvesznek. Folytatja?
  445. rs_DictNotFound=A(z) "%s" sz≤tßr nem talßlhat≤
  446. rs_Center=K÷zΘpre
  447. rs_MultiError=Nem lehet t÷bbsz÷r÷s kiemelΘskΘnt hozzßrendelni a kiemelΘs rΘszhez!
  448. rs_Reserved=A(z) "%s" nΘv nem hasznßlhat≤. Foglalt sz≤.
  449. rs_PSPadINIProj=A PSPad konfigurßci≤s fßjlja nem adhat≤ hozzß a projekthez.
  450. rs_DictLoading=Sz≤tßr bet÷ltΘse...
  451. rs_DictLoaded=Sz≤tßr: %s   szavak szßma: %d
  452. rs_Repeat=Me&gismΘtel
  453. rs_SaveError=Hiba a(z) "%s" fßjl mentΘsekor
  454. rs_NoInternetConnect=Nem lehet kapcsol≤dni az Internethez. %sEllen⌡rizze a program/internet beßllφtßsokat
  455. rs_FullUndoImpossible=Nem lehet az ÷sszes m≤dosφtßst VISSZAVONNI, mert kevΘs visszavonßsi lΘpΘs van beßllφtva
  456. rs_ProjDelFold=Biztos benne? T÷r÷l egy NEM ⁿres projekt mappßt?
  457. rs_AttribInfo=Beßllφtott fßjl attrib·tumok: %s
  458. rs_File=FßjlnΘv
  459. rs_Lines=Sorok
  460. rs_Path=┌tvonal
  461. rs_Total=╓sszes
  462. rs_DefaultKeys1=Biztos benne, hogy visszaßllφtja az alapΘrtelmezett gyorsbillenty√ beßllφtßsokat?
  463. rs_DefaultKeys2=Most ·jra kell indφtania a programot a gyorsbillenty√ beßllφtßsok alkalmazßsßhoz.
  464. rs_FileExists=A(z) "%s" fßjl mßr lΘtezik.%sBiztos benne, hogy felⁿlφrja azt?
  465. rs_YesToAll=&Igen mindet
  466. rs_HotKeyExists=A(z) %s gyorsbillenty√ mßr hozzß van rendelve ehhez "%s". Felⁿlφrja?
  467. rs_Found=A(z) "%s" %d -szer fordul el⌡
  468. rs_ProjFile=A(z) "%s" fßjl nem talßlhat≤. %sPontosan adta meg a fßjl helyΘt?
  469. rs_ClipNoHTML=A Vßg≤lap nem tartalmaz HTML formßtumot
  470. rs_Result=EredmΘny: %f%sKimßsolja az eredmΘnyt a Vßg≤lapra?
  471. rs_NoToAll=&Nem az ÷sszest
  472. rs_InetVersion=┌j verzi≤ Θrhet⌡ el az interneten:
  473. rs_AktVersion=Az ╓n aktußlis verzi≤ja:
  474. rs_CPWin=ANSI (Windows)
  475. rs_CPLat=OEM (DOS)
  476. rs_CloseProject=Bezßrja a projektfßjlt?
  477. rs_NoExtHelp=Kⁿls⌡ segφtsΘgΘrt, forduljon ide %s. %sUgrßs a KiemelΘshez, a kⁿls⌡ s·g≤ fßjl hozzßrendezΘsΘnek beßllφtßsßhoz.
  478. rs_WWWAddress=Web hivatkozßs
  479. rs_EnterWWW=═rja be a hozzßadand≤ webcφmet:
  480. rs_ConfirmDelete=Biztos benne, hogy t÷r÷lni akarja "%s"?
  481. rs_Rename=┌j fßjl/k÷nyvtßr nΘv beφrßsa:
  482. rs_NewDir=┌j k÷nyvtßrnΘv beφrßsa:
  483. rs_NoConnect=Nem lehet csatlakozni ide "%s"
  484. rs_UserName=Felhasznßl≤i nΘv:
  485. rs_Password=Jelsz≤:
  486. rs_NoConnection=A(z) "%s" nem lΘtez⌡ kapcsolat
  487. rs_Macro=Makr≤
  488. rs_MacroSave=Makr≤ nΘv beφrßsa:
  489. rs_ContBegin=Folytatja a keresΘst az elejΘt⌡l?
  490. rs_ContEnd=Folytatja a keresΘst a vΘgΘt⌡l?
  491. rs_NeverShowAgain=Nem jelenik meg t÷bbet
  492. rs_PSPadHome=http://www.pspad.com/index_en.html
  493. rs_CloseAllquestion=Biztos benne, hogy bezßrja az ÷sszes megnyitott fßjlt?
  494. rs_Variable=Vßltoz≤
  495. rs_Value=╔rtΘk
  496. rs_MacroPlayX=Makr≤ visszajßtszßs szßma:
  497. rs_None=Nincs
  498. rs_AddToProject=Hozzßadja a(z) "%s" fßjlt a projekthez?
  499. rs_FTPSaveErr=FTP fßjlmentΘsi hiba%sKapcsolat: %s%sFßjl: %s
  500. rs_BlockConfirm=╓n biztos abban, hogy a(z) "%s" m√veletet vΘgrehajtja a teljes dokumentumban?
  501. rs_UserParam=Felhasznßl≤i paramΘter
  502. rs_GetUserParam=ParamΘter ΘrtΘk beφrßsa:
  503. rs_MoreFiles=Tovßbbi fßjlok...
  504. rs_DeleteHistory=╓n biztosan t÷r÷lni akarja a legut≤bbi fßjlok listßjßt Θs a keresΘsi el⌡zmΘnyeket?
  505. rs_BadExpression=Hiba a kifejezΘs keresΘse k÷zben
  506. rs_Modify=M≤dosφt...
  507. rs_TabWidth=Tabulßtor szΘlessΘg a konverzi≤hoz:
  508. rs_NewFileName=Az ·j File neve:
  509. ;;Translate
  510. rs_DelAllMarks=Are you sure to delete all marks?
  511. ;;Translate
  512. rs_ConfirmCloseApp=Are you sure to close PSPad editor ?
  513.  
  514.  
  515. [Find Replace]
  516. rForward_Caption=&El⌡re
  517. rBackward_Caption=&Vissza
  518. rAllText_Caption=&Globßlis
  519. rSelectedText_Caption=Kijel÷lt &sz÷veg
  520. cCaseSensitive_Caption=Kis- Θs nagybet√t megk.
  521. cWholeWord_Caption=Csak egΘsz szavak
  522. cAskReplace_Caption=Azonnal cserΘl
  523. rEntireScope_Caption=Teljes
  524. cRegExp_Caption=Regurßlis kifejezΘs
  525. bCount_Caption=Szßmol
  526. bCopy_Caption=Mßsolßs
  527. bList_Caption=Lista
  528. cAddLineNum_Caption=Sorszßmok hozzßadßsa
  529. cCopyNonMatching_Caption=EltΘr⌡ek mßsolßsa
  530.  
  531. [About dialog]
  532. FormCaption=PSPad editor nΘvjegye
  533. lPSPadVer_Caption=Programverzi≤:
  534. lAuthor_Caption=Fordφt≤:
  535. lAdress_Caption=Cφm:
  536.  
  537. [Print Preview]
  538. FirstCmd_Hint=Kezd⌡lap
  539. PrevCmd_Hint=El⌡z⌡ lap
  540. NextCmd_Hint=K÷vetkez⌡ lap
  541. LastCmd_Hint=Utols≤ lap
  542. ZoomCmd_Hint=Nagyφt
  543. aColorPrint_Caption=Szφnes nyomtatßs
  544. Fitto_Caption=Laphoz igazφt
  545. PageWidth_Caption=LapszΘlessΘg
  546. OriginalSize_Caption=100%
  547. bExit_Hint=KilΘpΘs
  548.  
  549. [Template]
  550. FormCaption=┌j klipp
  551. lTemplateName_Caption=Klipp nΘv
  552. lTemplateDescr_Caption=Leφrßsa
  553. lTemplateContents_Caption=Tartalom
  554. lHotKey_Caption=Gyorsbillenty√
  555. lCursPos_Caption=I - kurzor ßllapot (ASCII 124)
  556. lSelCont_Caption=º - kijel÷lt sz÷veg besz·rßsa (ASCII 167)
  557.  
  558. [Settings]
  559. cTXTFile_Hint=A Jegyzett÷mb TXT tßrsφtßsßnak lecserΘlΘse a PSPad-ra
  560. cTXTFile_Caption=&TXT fßjl megnyitßsa
  561. cOperaBrowser_Hint=A PSPad beßllφtßsa HTML forrßs nΘz⌡kekΘnt az OPERA b÷ngΘsz⌡ben
  562. cOperaBrowser_Caption=HTML megjelenφt⌡ az OPER┴-ban
  563. cWinCommander_Hint=PSPad beßllφtßsa a Total(Windows) Commander alapΘrtelmezett szerkeszt⌡jekΘnt
  564. cWinCommander_Caption=Szerkeszt⌡ a Total Commander rΘszΘre
  565. cAllFile_Hint=PSPad hozzßadßsa a rendszer k÷rnyezeti menⁿjΘhez - bßrmely fßjl megnyitßsßhoz
  566. cAllFile_Caption=Jobb egΘrgomb kattintßs integrßci≤
  567. cIEBrowser_Hint=Beßllφtßs IE HTML forrßs nΘz⌡kekΘnt
  568. cIEBrowser_Caption=HTML nΘz⌡ke az IE-ban
  569. cIEEditor_Hint=Beßllφtßs az IE f⌡ HTML szerkeszt⌡jekΘnt
  570. cIEEditor_Caption=HTML szerkeszt⌡ az IE rΘszΘre
  571. lForeColor_Caption=Bet√szφn
  572. lBackColor_Caption=HßttΘr
  573. cColorPrint_Hint=Szintaxis szφnek nyomtatßsa
  574. cColorPrint_Caption=Szintaxis szφn nyomtatßs
  575. cMultiFile_Hint=Csak egy program pΘldßny futßsßnak engedΘlyezΘse
  576. cMultiFile_Caption=Program csak egy pΘldßnyban fut
  577. cSaveWork_Hint=EmlΘkezik a megnyitott fßjlra a PSPad k÷vetkez⌡ futtatßsakor
  578. cSaveWork_Caption=Munka / Asztal mentΘse
  579. cScrollPastEOL_Hint=Tovßbbg÷rget az utols≤ sorig
  580. cScrollPastEOL_Caption=Tovßbbg÷rget
  581. gbRightEdge_Caption=Jobb szegΘly
  582. lEdgePos_Caption=Jobboldali szegΘly:
  583. eRightBorder_Hint=Jobboldali szegΘly jel÷lΘse
  584. lAttrFontColor_Caption=Bet√szφn
  585. lAttrBackColor_Caption=HßttΘr
  586. cBold_Caption=&FΘlk÷vΘr
  587. cItalic_Caption=&D⌡lt
  588. cUnderLine_Caption=&Alßh·zott
  589. lCurLine_Caption=Aktußlis sor
  590. cRecentFiles_Caption=Legut≤bbi fßjlok listßjßnak mentΘse
  591. cRecentFiles_Hint=Megnyitott fßjl el⌡zmΘnyek mentΘse
  592. lTabWidth_Caption=Tabulßtor:
  593. cRealTabs_Caption=Val≤di tabulßtor
  594. cRealTabs_Hint=Val≤di tabulßtorok (09h) hasznßlata a sz÷vegben
  595. cSmartTabs_Caption=Okos tabulßtor
  596. cSmartTabs_Hint=Tabulßtor fⁿgg az el⌡z⌡ sort≤l
  597. cAutoIndent_Caption=Automatikus beh·zßs
  598. cAutoIndent_Hint=Sz÷veg beh·zßsa az el⌡z⌡ sorral ÷sszhangban
  599. cSplitHorizont_Caption=Vφzszintesen feloszt
  600. cSplitHorizont_Hint=AlapΘrtelmezett ablak felosztßsa, amikor szinkronizßlni akar
  601. cFileBar_Caption=Fßjl panel elrejtΘse
  602. cFileBar_Hint=Mindig mutat / Nem mutat (Csak 2 vagy t÷bb fßjl esetΘn)
  603. cALTColumn_Caption=ALT beßllφtßsa hasßb m≤dban
  604. cProjHints_Caption=Teljes projekt fßjlnΘv
  605. cALTColumn_Hint=EgΘr + ALT billenty√ beßllφtßsa oszlop kijel÷lΘsΘhez
  606. cProjHints_Hint=Teljes fßjlnΘv megjelenφtΘse a projekt faszerkezetben
  607. cTrayEnabled_Caption=Lekicsinyφt a tßlcßra kilΘpΘskor
  608. cTrayEnabled_Hint=A kilΘpΘs parancsra lekicsinyφti a PSPad-ot a tßlcßra, anΘlkⁿl, hogy kilΘpne
  609. lAutoReplace_Caption=KifejezΘs:
  610. lAutoWith_Caption=LecserΘl ezzel:
  611. aAddItem_Caption=&Hozzßad
  612. aDelItem_Caption=&T÷rlΘs
  613. aEditItem_Caption=&SzerkesztΘs
  614. lAutoSave_Caption=Aut.mentΘs (p):
  615. cRMouseNotMove_Caption=Jobb katt.nem mozog a kurzor
  616. cRMouseNotMove_Hint=Jobb kattintßskor nem vßltozik a kurzor helyzete
  617. cSaveFileState_Caption=Fßjl stßtuszßnak megjegyzΘse
  618. cSaveFileState_Hint=EmlΘkezik a fßjl stßtuszßra a k÷vetkez⌡ megnyitßskor
  619. lMaxLineLen_Caption=Max. sorhoszz:
  620. TabAutoCorrect_Caption=Automatikus javφtßs
  621. cHTMLMulti_Caption=HTML kiemelΘs engedΘlyezΘse
  622. cWrapWithEdge_Caption=Sort÷rΘs (lßgy) a jobb szegΘlynΘl
  623. cWrapWithEdge_Hint=Sorok dinamikus t÷rΘse a jobb szegΘly jel÷lΘsΘnΘl
  624. lbackUpDir_Caption=Fßjlok biztonsßgi mentΘsΘnek mappßja:
  625. lAutoRefresh_Caption=Aut. frissφtΘs (s):
  626. bBlockColor_Caption=Kijel÷lt hßttΘr
  627. bBlockFont_Caption=Kijel÷lt bet√
  628. shBlockColor_Hint=Kijel÷lt blokk hßtterΘnek szφne
  629. shBlockFont_Hint=Kijel÷lt blokk bet√inek szφne
  630. cAddCrLf_Caption=Cr+Lf a fßjlvΘgΘhez, ha nincs ott
  631. cAddCrLf_Hint=Egy ⁿres sor biztosφtßsa a fßjl vΘgΘn
  632. cUTFHeader_Caption=Beh·zßs.bßjt UTF-8 k≤dolßsnßl
  633. bDiffAdd_Caption=Hozzßadott
  634. bDiffDel_Caption=T÷r÷lt
  635. bDiffMod_Caption=M≤dosφtott
  636. cDiffNoHl_Caption=Kiemel⌡ szφnek mell⌡zΘse
  637. cDiffCharCase_Caption=Bet√ t÷rlΘs kihagyßsa
  638. cDiffBlanks_Caption=▄res helyek kihagyßsa
  639. cMultiUser_Caption=T÷bbfelhasznßl≤s k÷rnyezet
  640. lRegTyp_Caption=Tφpus:
  641. gbRegistr_Caption=Bejegyzett fßjltφpusok
  642. lDefaultCP_Caption=AlapΘrtelmezett CP fßjlmegnyitßshoz
  643. cHideExt_Caption=Nem mutatja a fßjlkiterjesztΘst
  644. lSpellDict_Caption=Sz≤tßr:
  645. lSpellStyle_Caption=Megjelenφt:
  646. cSpellNo1Char_Caption=Egy bet√s szavak kihagyßsa
  647. cSpellNoNumber_Caption=Szßmot tart. szavak kihagyßsa
  648. lGotoTarget_Caption=KeresΘs eredmΘnye:
  649. bGutterBack_Caption=K÷tΘsmarg≤
  650. cUseHLColor_Caption=Szakaszok szφne azonos kiemelΘssel
  651. lMultiASP_Caption=<%..%> hasznßlata:
  652. cRememberDir_Caption=EmlΘkezik a legutols≤ k÷nyvtßrra
  653. cSmartSwitch_Caption=Gyors fßjlvßltßs (Ctrl+Tab)
  654. cTrimSpaces_Caption=Lel≤g≤ sz≤k÷z÷k levßgßsa
  655. cTemplSort_Caption=Interaktφv klipp lejßtszßs sorrendben
  656. cLnkDesktop_Caption=Hivatkozßs az Asztalon
  657. cLnkStart_Caption=Hivatkozßs a START menⁿben
  658. cFileBarTop_Caption=Fßjl fⁿl legfelⁿl
  659. cStartFile_Caption=Aut.·j fßjlt nyit indφtßskor
  660. gbMultiOpen_Caption=Megnyitßs kiemelΘsben
  661. cProxyUse_Caption=Proxy szerver hasznßlata
  662. lProxyAdr_Caption=Cφm:
  663. lProxyPort_Caption=Port:
  664. lProxyName_Caption=NΘv:
  665. lProxyPass_Caption=Jelsz≤:
  666. lMaxUndo_Caption=Max.visszavonhat≤ m√veletek:
  667. cExtHome_Caption=Kib⌡vφtett HOME billenty√
  668. bClearHistory_Caption=El⌡zmΘnyek t÷rlΘse
  669. cShowSplash_Caption=Indφt≤kΘperny⌡ mutatßsa
  670. lNew_Caption=┌j alapΘrtelmezett:
  671. cMultiFileBar_Caption=T÷bbsoros fßjl fⁿl panel
  672. cShowBrackets_Caption=╓sszeill⌡ kiemelΘsek zßr≤jelben
  673. cExitEsc_Caption=ESC a programb≤l val≤ kilΘpΘshez
  674. cProjAutoSort_Caption=Fßjlok aut.rendezΘse a projektben
  675. bLogParser_Caption=LOG elemz⌡
  676. bBracket_Caption=Zßr≤jelek
  677. lHotKey_Caption=Gyorsbillenty√
  678. bKeyClear_Caption=Mindent t÷r÷l
  679. bKeyReset_Caption=Visszavonßs
  680. lOldShortCut_Caption=RΘgi parancsikon:
  681. lNewShortCut_Caption=┌j parancsikon:
  682. cWholeNextWord_Caption=Sz≤keresΘs teljes szavakban a kurzort≤l
  683. cSmartSwitch_Hint=Fßjlvßltßs egΘrrel Θs a kijel÷lt billenty√vel
  684. cStartFile_Hint=┌j ⁿres fßjl megnyitßsa a program elindφtßsa utßn
  685. cFileBarTop_Hint=Fßjlpanel helyzete (felⁿl / alul)
  686. cMultiFileBar_Hint=T÷bbsoros fßjlpanel
  687. cHideExt_Hint=Fßjlnevek mutatßsa kiterjesztΘs nΘlkⁿl a fßjlpanelban
  688. cProjAutoSort_Hint=Fßjlok automatikus bet√rendes rendezΘse a projektben
  689. cShowSplash_Hint=Indφt≤kΘperny⌡ megjelenφtΘse a program indφtßsakor
  690. cExitEsc_Hint=KilΘpΘs a programb≤l az ESC billenty√vel
  691. cRememberFilter_Hint=EmlΘkezik az ut≤ljßra megnyitott fßjlsz√r⌡re
  692. cRememberDir_Hint=EmlΘkezik az ut≤ljßra megnyitott k÷nyvtßrra
  693. cTrimSpaces_Hint=▄res helyek eltßvolφtßsa a sorvΘgekr⌡l, mentΘs k÷zben
  694. cExtHome_Hint=El⌡sz÷r mozgassa a kurzort a sz≤ elejΘhez, mßsodszor a sor elejΘhez
  695. cShowBrackets_Hint=A kurzor alatt lΘv⌡ ÷szeill⌡ kiemelΘsek zßr≤jelben
  696. cUTFHeader_Hint=BOM (byte order mark) φrßs UTF-8 k≤dolßs· fßjlban
  697. cTemplSort_Hint=Klippek interaktφv rendezΘse abc rendben
  698. cWholeNextWord_Hint="Csak egΘsz szavak" opci≤ beßllφtßsa a kurzor alatti szavak keresΘsΘhez
  699. cDiffCharCase_Hint=Bet√ t÷rlΘsek kihagyßsa a sz÷vegeltΘrΘsben
  700. cDiffBlanks_Hint=Sz≤k÷z÷k kihagyßsa a sz÷vegeltΘrΘsben
  701. cDiffNoHL_Hint=Nem hasznßl szφnkiemelΘst a sz÷vegeltΘrΘsekben
  702. cLnkDesktop_Hint=PSPad hivatkozßs lΘtrehozßsa a kΘperny⌡n
  703. cLnkStart_Hint=PSPad hivatkozßs lΘtrehozßsa a Start menⁿben
  704. cMultiUser_Hint=Konfigurßci≤s fßjl mentΘse a felhasznßl≤i profilba
  705. cHTMLMulti_Hint=Szkriptek kiemelΘsΘnek engedΘlyezΘse a HTML k≤dban
  706. cUseHLColor_Hint=A szkript elejΘt Θs vΘgΘt jelz⌡ szimb≤lumok k÷z÷tti szφn kiemelΘs hasznßlata
  707. cProxyUse_Hint=Proxy hasznßlata az internethez val≤ hozzßfΘrΘshez
  708. cRememberFilter_Caption=EmlΘkezik a legut≤bbi sz√r⌡kre
  709. lHTServer_Caption=Szerver:
  710. cAutoBrackets_Caption=Befejez⌡ karakterek  ( { [ < " '
  711. cAutoBrackets_Hint=A beφrt nyitott karaktersorozat utßn, az ÷sszeill⌡kh÷z zßr≤ karakter hozzßadßsa
  712. cLogToEnd_Caption=SzerkesztΘsi folyamat k÷vetΘse a LOG-ban (lassabb)
  713. cLogToEnd_Hint=A LOG ablakban fogod lßtni a szerkesztΘsi folyamatot
  714. cbCursInsert_Caption="Blokk", "FΘl blokk", "Vφzszintes vonal", "Fⁿgg⌡leges vonal"
  715. gbRecent_Caption=┌j fßjlok
  716. cActiveDir_Caption=Azonos az aktφv dokumentumΘval
  717. cDesignateDir_Caption=K÷nyvtßr megadßsa:
  718. cExtEdit_Caption=Kib⌡vφtett Kivßgßs Θs Mßsolßs
  719. cExtEdit_Hint=Ha kijel÷lt egy sz÷veget, a Kivßgßs Θs Mßsolßs funkci≤k alkalmazhat≤k az aktußlis sort≤l
  720. lCSVDelim_Caption=Korlßtolt:
  721. lCSVEnclose_Caption=Bezßrt:
  722. cFileBarStyle_Caption=Fßjlpanel gombstφlusok
  723. lHTMLCompLen_Caption=T÷m÷rφtett sorhossz:
  724. bReloadDic_Caption=Sz≤tßr ·jrat÷ltΘse
  725. lCursInsert_Caption=Besz·rßsnßl:
  726. lCursOver_Caption=Felⁿlφrßsnßl:
  727. gbCVSImport_Caption=CSV importßlßs
  728. cROAttribut_Caption=R/O fßjl attrib·tumok m≤dosφtßsa
  729. cCzechOEM_Caption=Cseh ANSI <--> OEM ßtalakφtßs
  730. cLnkSendTo_Caption=Hivatkozßs a KⁿldΘs menⁿben
  731. shCurLine_Hint=Aktußlis sor hßttere
  732. shDiffAdd_Hint=Hozzßadott sorok hßttere
  733. shDiffDel_Hint=Elhibßzott sorok hßttere
  734. shDiffMod_Hint=M≤dosφtott sorok hßttere
  735. shMultiFore_Hint=Bet√szφn az ÷sszetetten kiemelt szakaszban
  736. shMultiBack_Hint=HßttΘrszφn az ÷sszetetten kiemelt szakaszban
  737. shGutterBack_Hint=Bal oldali k÷tΘsmarg≤ hßttere
  738. shLOGparser_Hint=Napl≤elemzΘs eredmΘnyΘnek hßttere
  739. shBracket_Hint=Zßr≤jelek k÷zti rΘszek hßttere
  740. shSpell_Hint=Helyesφrßs-ellen⌡rzΘs alßh·zßssal
  741. cFilebarStyle_Hint=Eszk÷ztßr stφlusa: Tabulßtor / Sima / Gombok
  742. cCzechOEM_Hint=Bels⌡ ANSI - OEM konverzi≤ hasznßlata. Csak a Cseh felhasznßl≤k rΘszΘre!
  743. cROAttribut_Hint=═rßsvΘdett fßjl attrib·tum beßllφtßsa a PSPad-ban
  744. cActiveDir_Hint=K÷nyvtßr megnyitßsa pßrbeszΘdablak beßllφtßsa
  745. cDesignateDir_Hint=Fßjl megnyitßsßhoz k÷nyvtßr pßrbeszΘdablak hasznßlata
  746. cLnkSendTo_Hint=PSPad hivatkozßs hozzßadßsa a "KⁿldΘs"-hez
  747. cAutoHideGutter_Caption=Bal oldali k÷tΘsmarg≤ aut.rejtΘse
  748. cAutoHideGutter_Hint=Bal oldali k÷tΘsmarg≤ elrejtΘse, ha nincs k÷nyvjelz⌡, vagy lßthat≤ sorszßmozßs
  749. gbMultiBase_Caption=Alap kiemelΘs
  750. bSpell_Caption=Helyesφrßs
  751. cTabInCSS_Caption=Val≤s tabulßtorok CSS ·jraformßzßskor
  752. cTabInCSS_Hint=CSS ·jraformßzßs funkci≤ hasznßlatakor val≤s tabulßtorok alkalmazßsa a beh·zßshoz
  753. leMail_Caption=E-mail:
  754. lHTDocs_Caption=Dokumentum gy÷kΘr:
  755. cTextHTMLLine_Caption=Sz÷veg HTML-be - Sorok Θs bekezdΘsek
  756. cTextHTMLLine_Hint=Sz÷veg konvertßlßsa HTML-be sorok jelzΘse bekezdΘsenkΘnt
  757. cEmailDefault_Caption=AlapΘrtelmezett E-mail kliens hasznßlata
  758. bKeyMapLoad_Caption=Bet÷lt fßjlb≤l
  759. bKeyMapSave_Caption=Fßjlba ment
  760. cProxyAsIE_Caption=Proxy szerver beßllφtßsok ßtvΘtele a MS Internet Explorer-b⌡l
  761. cShowMenuPic_Caption=Ikonok mutatßsa a menⁿben
  762. cMiddleMouse_Caption=K÷zΘps⌡ egΘrbillenty√ - Klipp lista
  763. cMiddleMouse_Hint=A k÷zΘps⌡ egΘrbillenty√vel val≤ kattintßsra megjelenik a klipp lista
  764. lMouseScrollBy_Caption=EgΘrg÷rg⌡ sorok g÷rgetΘsΘhez:
  765. rs_tabLanguage=Nyelv
  766. rs_tabProgBehaviour=Program - viselkedΘs
  767. rs_tabProgLook=Program - megjelenΘs
  768. rs_tabEditBehaviour=Szerkeszt⌡ - viselkedΘs
  769. rs_tabEditSettings=Szerkeszt⌡ - beßllφtßsok
  770. rs_tabFiles=Fßjlok Θs k÷nyvtßrak
  771. rs_tabBackup=Biztonsßgi mentΘs
  772. rs_tabColors=Szφnek
  773. rs_tabSystem=Rendszerintegrßci≤
  774. rs_tabAssociate=Bejegyzett fßjltφpusok
  775. rs_tabMultiHL=╓sszetett kiemelΘs
  776. rs_tabHTMLTool=HTML eszk÷z
  777. rs_tabTextDiff=Sz÷vegeltΘrΘs
  778. rs_tabInternet=Internet
  779. rs_tabWebServer=Webszerver
  780. rs_tabKeyMap=Gyorsbillenty√k
  781. rs_tabHexSetting=HEX szerkeszt⌡
  782. rs_tabDialogs=Meger⌡sφtΘs
  783. cFileIcons_Caption=Rendszer ikonok a fßjl b÷ngΘsz⌡ben
  784. shMainForeColor_Hint=K÷z÷s bet√ szφn
  785. shMainBackColor_Hint=K÷z÷s hßttΘrszφn
  786. shRightEdgeColor_Hint=Szφn a jobb szΘlt⌡l
  787. cCSSColorRGB_Caption=CSS - szφn besz·rßsa RGB(r,g,b) formßtumban
  788. cCSSColorRGB_Hint=CSS - szφn besz·rßsa RGB(r,g,b) formßtum helyett, hagyomßnyos #rrggbb alakban
  789. lBackupFTP_Caption=BackUp k÷nyvtßr FTP fßjlok szßmßra (ha a TEMP ⁿres):
  790. cForceFirstMonitor_Caption=Els⌡dleges kijelz⌡re helyezΘs
  791. cForceFirstMonitor_Hint=PSPad az els⌡dleges kijelz⌡n indul
  792. cLocalFilesOnly_Caption=Tßrol≤ csak a helyi meghajt≤kr≤l szßrmaz≤ fßjloknak
  793. cLocalFilesOnly_Hint=Csak a helyi meghajt≤kr≤l szßrmaz≤ munkafßjlok Θs a legut≤bbi fßjlok mentΘse
  794. cAlwaysThisType_Caption=Mindig ez a tφpus
  795. cHexInContextMenu_Caption="PSPad HEX" megjelenφtΘse a helyi menⁿben
  796. cSortCodeExplorer_Caption=K≤d explorer eredmΘnyek ABC sorrendbe rendezΘse
  797. bEdit_Caption=PSPAD.INI &editßlßsa
  798. bEdit_Hint=Program paramΘtereinek k÷zvetlen szerkesztΘse PSPad.INI fßjlban
  799. cGroupUndo_Caption=Csoport visszavonßs
  800. cSearchAgainDlg_Caption=A fßjl vΘgΘnΘl megßlljon-e a keresΘs
  801. cSmartAutoBrackets_Caption=Zßr≤jel kiegΘszφtΘs
  802. cSmartAutoBrackets_Hint=Nem rakja ki a zßr≤jelet, ha mßr lΘtezik
  803. lIconSet_Caption=Eszk÷ztßr nyom≤gomb:
  804. cSearchFileDlg_Caption=KeresΘs fßjlban - ÷sszegzΘs
  805. cCloseAllDlg_Caption=Mindent bezßr - meger⌡sφtΘs
  806. cFTPOverWriteDlg_Caption=FTP - meglΘv⌡ fßjl felⁿlφrßsßnak meger⌡sφtΘse
  807. lBackUpStyle_Caption=BackUp stφlus:
  808. lBackUpTilde_Caption="Tilde" hozzßadßsa a kiterjesztΘshez (soubor.~typ)
  809. lBackUpBak_Caption=.BAK hozzßadßsa a kiterjesztΘshez (soubor.typ.BAK)
  810. cAutoSavePos_Caption=F⌡ablak helyΘnek automatikus mentΘse
  811. lBackupNone_Caption=Ne csinßljon biztonsßgi mentΘseket
  812. lBackupBak2_Caption=.BAK hozzßadßsa a fßjlnΘvhez (fßjl.BAK.kiterjesztΘs)
  813. cAutoCorrActive_Caption=Aktφv
  814. cExtEnd_Caption=Kib⌡vφtett END billenty√
  815. lIndentWidth_Caption=BekezdΘs szΘlessΘge:
  816. lFileTab_Caption=Fßjl fⁿl felirat formßtuma:
  817. cURLHighlight_Caption=Az URL kiemelΘse, ha nincs kiemelΘs
  818. cStatusClick_Caption=┴llapotsor hasznßlata dupla kattintßssal, sima kattintßs helyett
  819. bDownloadDic_Caption=Sz≤tßr let÷ltΘse az Internet-r⌡l
  820. lFilesToIgnore_Caption=Fßjlok figyelmen kφvⁿl hagyßsa (t÷bb fßjl esetΘn ; hasznßlatßval):
  821. eFileTab_Hint=%n% - fßjl sorszßm, %name% - fßjl nΘv, %d:nn - max nΘv hossz (utols≤nak kell lennie)
  822. cShowHiddenFiles_Caption=Rendszer Θs rejtett fßjlok megjelenφtΘse a fßjl b÷ngΘsz⌡ben
  823. bRegAll_Caption=BejegyzΘsek lΘtrehozßsa
  824. bRegNone_Caption=BejegyzΘsek t÷rlΘse
  825. cWSHScripting_Caption=Integrßlt szkriptelΘsi tßmogatßs (WSH)
  826. ;;Translate
  827. cShellSubmenu_Caption=Cascaded context menu
  828. ;;Translate
  829. lAdminRights_Caption=admin rights
  830. ;;Translate
  831. l3states_Caption=3-state control
  832. ;;Translate
  833. lWriteToDir_Caption=write to PSPad folder
  834. ;;Translate
  835. cDelMarksDlg_Caption=Delete all marks confirmation
  836. ;;Translate
  837. cCycleMarks_Caption=Cycle marks
  838. ;;Translate
  839. cCloseAppDlg_Caption=Confirm close PSPad with open files
  840. ;;Translate
  841. bGutterFont_Caption=Gutter Font color
  842. ;;Translate
  843. shGutterFont_Hint=Left gutter font color
  844.  
  845. [HTML color dialog]
  846. rSafeColor_Caption=VΘdett szφnek
  847. r16Color_Caption=16 szφn√ paletta
  848. rGrayColor_Caption=Szⁿrke skßla
  849. rNamed_Caption=Szφn nevek
  850.  
  851. [Sort dialog]
  852. rAscending_Caption=N÷vekv⌡
  853. rDescending_Caption=Cs÷kken⌡
  854. cCharCaseDiff_Caption=Kis- Θs nagybet√t megk.
  855. cColumn_Caption=Megadott hasßbok
  856. gbDirection_Caption=Parancs
  857. gbAdvanced_Caption=Halad≤
  858. lColBegin_Caption=Els⌡ oszlop
  859. lColEnd_Caption=Utols≤ oszlop
  860. cRemDuplic_Caption=Duplumok eltßvolφtßsa
  861. cASCII_Caption=ASCII ΘrtΘk
  862. rANSI_Caption=ANSI ΘrtΘk
  863. rNumber_Caption=Szßm ΘrtΘk
  864. gbSortBy_Caption=RendezΘs
  865. rUnicode_Caption=Kivßlasztott LOCALE (hex)
  866.  
  867. [Page setup dialog]
  868. cMirrorMargin_Caption=SzegΘlyt tⁿkr÷z
  869. cHeaderShadow_Caption=FejlΘc ßrnyΘkolßs
  870. cPrintHeader_Caption=FejlΘc nyomtatßsa
  871.  
  872. [Remove Spaces dialog]
  873. cBegin_Caption=Kezd⌡ sort≤l
  874. cEnd_Caption=Utols≤ sort≤l
  875. cInside_Caption=Sz÷veg belsejΘben
  876.  
  877. [DateTime dialog]
  878. lDate_Caption=Dßtum:
  879. lTime_Caption=Id⌡:
  880. bAdd_Caption=&Hozzßad
  881. bDelete_Caption=&T÷rlΘs
  882. bReplace_Caption=&CserΘl
  883.  
  884. [Find in files]
  885. gbFindScope_Caption=KeresΘsi tartomßny
  886. rProjectFiles_Caption=Projektfßjlok
  887. rOpenFiles_Caption=Megnyitott fßjlok
  888. rDirectoryFiles_Caption=Kijel÷lt k÷nyvtßr
  889. cSubdirectories_Caption=Alk÷nyvtßrakban is
  890. cReplaceText_Caption=LecserΘl ezzel:
  891. cCaseSensitive_Caption=Kis- Θs nagybet√t megk.
  892. lSearchMasks_Caption=Fßjlmaszk:
  893. lSearchText_Caption=Keresend⌡ sz÷veg:
  894. aOpenDirectory_Hint=K÷nyvtßr kivßlasztßsa
  895. cWholeWord_Caption=Csak egΘsz szavak
  896. lCodePage_Caption=Fßjlok k≤dlapja:
  897. cClearResults_Caption=El⌡z⌡ keresΘsi eredmΘnyek t÷rlΘse
  898. rs_FilesResult=%d el⌡fordulßs talßlhat≤ "%s"-b⌡l a %d fßjlban
  899.  
  900. [User Highlighter]
  901. FormCaption=Felhasznßl≤i kiemelΘs meghatßrozßsa
  902. bLoad_Caption=&Bet÷ltΘs
  903. bSave_Caption=&MentΘs
  904. lGeneralName_Caption=NΘv
  905. lMasks_Caption=Fßjltφpusok, vessz⌡vel elvßlasztva
  906. gbComment_Caption=MegjegyzΘs stφlus
  907. rSingleQuote_Caption=IdΘz⌡jel
  908. rDoubleQuote_Caption=Macskak÷r÷m
  909. cPreprocessors_Caption=El⌡feldolgoz≤k
  910. lLineComment_Caption=MegjegyzΘs:
  911. cCaseSensitive_Caption=Kis- Θs nagybet√t megkⁿl÷nb÷ztet⌡ szavak
  912. eLineComment_Hint=Hozzßadßs/eltßvolφtßs funkci≤k hasznßlata a megjegyzΘsekben
  913. lKeyWordChars_Caption=Megengedett karakterek a kulcsszavakban:
  914. lCodeExplorerType_Caption=K≤d b÷ngΘsz⌡ fßjl tφpus:
  915. cLabel_Caption=Cimke
  916.  
  917. [Highlighters settings]
  918. FormCaption=KiemelΘs beßllφtßsok
  919. TabColor_Caption=&Szφnek
  920. lAttrFontColor_Caption=Bet√szφn
  921. lAttrBackColor_Caption=HßttΘr
  922. cBold_Caption=&FΘlk÷vΘr
  923. cItalic_Caption=&D⌡lt
  924. cUnderLine_Caption=&Alßh·zott
  925. TabExtension_Caption=RΘ&szletezΘs
  926. TabExtProgs_Caption=&Kⁿls⌡ alkalmazßsok
  927. TabCompil_Caption=F&ordφt≤
  928. lLangName_Caption=Sz√r⌡ nΘv:
  929. lExtension_Caption=Fßjlmaszk:
  930. lUserHL_Caption=Felhasznßl≤i kiemelΘs:
  931. lProgName_Caption=NΘv:
  932. lProgFile_Caption=Alkalmazßs
  933. lProgList_Caption=Alkalmazßs lista:
  934. bAdd_Caption=&Hozzßad
  935. bDel_Caption=&T÷rlΘs
  936. bEdit_Caption=&CserΘl
  937. lCompFile_Caption=Fordφt≤:
  938. lCompParam_Caption=ParamΘterek:
  939. lCompLog_Caption=Napl≤fßjl:
  940. lCompRun_Caption=Futtat a fordφtßs utßn:
  941. lScheme_Caption=SzφnsΘma:
  942. cCompSaveAll_Caption=╓sszes fßjl mentΘse a fordφtßs el⌡tt
  943. lHelpFile_Caption=S·g≤fßjl
  944. lTabWidth_Caption=Tabulßtor
  945. lIndentChars_Caption=Megny·jtott bet√k beh·zßsa
  946. cCompCapture_Caption=Program kimeneti ablak elkapßsa
  947. lProjectDir_Caption=AlapΘrtelmezett projekt k÷nyvtßr:
  948. TabGeneral_Caption=┴ltalßnos
  949. cDontOpen_Caption=Nem lehet bet÷lteni t÷bb fßjlt a projekt bet÷ltΘse utßn
  950. cDontOpen_Hint=Csak a projekt faszerkezetΘnek bet÷ltΘse, nem nyithat meg tovßbbi fßjlt
  951. lCompParser_Caption=LOG elemz⌡
  952. bDebug_Caption=HibakeresΘs
  953. bHLBack_Caption=HßttΘr kiemelΘse
  954. cCompHideOutp_Caption=Kimenet ablak elrejtΘse
  955. cCompHideOutp_Hint=Kⁿls⌡ program kimeneti ablakßnak elrejtΘse
  956. lCompDir_Caption=AlapΘrtelmezett k÷nyvtßr:
  957. rs_CommandLine=Parancssor
  958. lNewFileFormat_Caption=┌j fßjlformßtum:
  959. lCobolAreaA_Caption=Az A terⁿlet kezdete:
  960. lCobolAreaB_Caption=A B terⁿlet kezdete:
  961. lCobolEndCode_Caption=K≤d vΘge:
  962. ;;Translate
  963. cCPPPreprocStyle_Caption=Alternative preprocesor style
  964.  
  965. [FindHex dialog]
  966. lFindText_Caption=KeresΘs:
  967. cFindAsText_Caption=Sz÷vegkΘnt
  968. cIgnoreCase_Caption=Bet√ t÷rlΘs kihagyßsa
  969.  
  970. [GotoHex dialog]
  971. rFromBegin_Caption=&Fßjl elejΘt⌡l
  972. rFromCurrent_Caption=K&urzor pozφci≤t≤l
  973. lBytes_Caption=Bß&jt:
  974.  
  975. [Code Explorer]
  976. aExpandNode=Ut≤dcsom≤pontok kinyitßsa
  977. aCollapseNode=Ut≤dcsom≤pontok ÷sszezßrßsa
  978. aSortAZ=RendezΘs n÷vekv⌡ sorrendben
  979. aSortZA=RendezΘs cs÷kken⌡ sorrendben
  980. aActivateSource=Forrßs aktφvßlßsa ugrßs utßn
  981. aRefresh=FrissφtΘs
  982. aInsertInto=Besz·rßs a szerkeszt⌡be
  983. ;;Translate
  984. aSynchronize=Synchronize with editor
  985.  
  986. [Spell check]
  987. bSpellSkip_Caption=&Kihagy
  988. bSpellSkipAll_Caption=M&indet ßtugrik
  989. bSpellAddWord_Caption=H&ozzßad a k÷nyvtßrhoz
  990. bSpellChange_Caption=M≤&dosφt
  991. bSpellChangeAdd_Caption=&M≤dosφt + hozzßad
  992.  
  993. [Mail form]
  994. rs_ErrDesc1=Hiba r÷vid leφrßsa (in English):
  995. rs_ErrDesc2=┌tbaigazφtßs a hiba szimulßlßsßhoz:
  996. rs_ErrDesc3=(ha a hiba egy specißlis fßjlban fordult el⌡, azt mellΘkelje)
  997.  
  998. [Calculate block]
  999. lMax_Caption=Maximum:
  1000. lMin_Caption=Minimum:
  1001. lCnt_Caption=Szßmol:
  1002. lSum_Caption=╓sszeg:
  1003. lAvg_Caption=┴tlag:
  1004.  
  1005. [Macro Manager]
  1006. bPlay_Caption=&Lejßtszßs
  1007. bPlayX_Caption=&IsmΘtlΘs
  1008. bDelete_Caption=&T÷rlΘs
  1009. bEdit_Caption=&SzerkesztΘs
  1010. lHotKey_Caption=Gyorsbillenty√ hozzßrendelΘse
  1011.  
  1012. [Statistics]
  1013. rs_WordsCount=Szavak szßma
  1014. rs_LinesCount=Sorok szßma
  1015. rs_CharsCount=Bet√k szßma
  1016. rs_Words=Sz≤
  1017. rs_Chars=Bet√
  1018. rs_Frequency=Gyakorisßg
  1019. rs_MaxLength=Max. sorhossz
  1020. rs_FileSize=FßjlmΘret
  1021. rs_Created=LΘtrehozva
  1022. rs_LastWrite=Ut≤ljßra φrva
  1023. lFullName_Caption=Teljes fßjlnΘv:
  1024. lFileName_Caption=FßjlnΘv:
  1025. bRunStat_Caption=RΘszletes statisztika
  1026.  
  1027. [Show color]
  1028. lColorCode_Caption=HTML szφnk≤d:
  1029. lColorName_Caption=Szφn neve:
  1030. lColorPercent_Caption=SzßzalΘk jel÷lΘs:
  1031. lColorItems_Caption=R,G,B jel÷lΘs:
  1032.  
  1033. [Insert text]
  1034. rText_Caption=A sorok elejΘn
  1035. rNumber_Caption=Szßmozßs
  1036. rPoint_Caption=BekezdΘsjelek
  1037. cSkipWhiteSpace_Caption=▄res karakter kihagyßsa kezdetnΘl
  1038. cTextToPos_Caption=Karakterszßm el⌡tt:
  1039. lBeginText_Caption=SorkezdeteknΘl
  1040. lEndText_Caption=SorvΘgeknΘl
  1041.  
  1042. [Google search]
  1043. gbSimple_Caption=Egyszer√ keresΘs
  1044. gbAdvanced_Caption=Halad≤ keresΘs
  1045. lExpression_Caption=&KifejezΘs:
  1046. lAllWords_Caption=&Minden sz≤:
  1047. lAnyWords_Caption=&Bßrmely sz≤:
  1048. lExactPhrase_Caption=&Pontos kifejezΘs:
  1049. lNoWords_Caption=&Kihagyott sz≤:
  1050. lResultCount_Caption=E&redmΘnyek a lapon:
  1051. lServer_Caption=&Csak a kiszolgßl≤n keres:
  1052. lLangResult_Caption=Csak az eredmΘnyekben:
  1053. lEngine_Caption=Nemzeti Google hasznßlata:
  1054.  
  1055. [FTP]
  1056. bFTPConnect_Caption=Csatlakozßs
  1057. bFTPNew_Caption=┌j kapcsolat
  1058. bFTPCopy_Caption=Mßsolat
  1059. bFTPEdit_Caption=Tulajdonsßgok
  1060. bFTPDelete_Caption=T÷rlΘs
  1061. lFTPName_Caption=Kapcsolat neve:
  1062. lFTPServer_Caption=Szerver:
  1063. lFTPUser_Caption=NΘv:
  1064. lFTPPassw_Caption=Jelsz≤:
  1065. lFTPDir_Caption=Tßvoli k÷nyvtßr:
  1066. cFTPProxy_Caption=Proxy szerver hasznßlata
  1067. cFTPPassive_Caption=Passzφv m≤d
  1068. cFTPKeep_Caption=Kapcsolatban marad az elkⁿldΘsΘig:
  1069. lFTPTime_Caption=Minden
  1070. lFTPTimeOut_Caption=Kapcsolat id⌡t·llΘpΘs:
  1071. mFTPConnect_Caption=FTP csatlakozßs
  1072. mFTPDisconn_Caption=FTP kapcsolat szΘtvßlasztßsa
  1073. mFTPRefresh_Caption=FrissφtΘs
  1074. mFTPGoRoot_Caption=Gy÷kΘrk÷nyvtßr
  1075. mFTPGoWork_Caption=AlapΘrtelmezett k÷nyvtßr
  1076. mFTPCreateDir_Caption=K÷nyvtßr lΘtrehozßsa
  1077. mFTPDelete_Caption=Fßjl/K÷nyvtßr t÷rlΘse
  1078. mFTPRename_Caption=┴tnevezΘs
  1079. mFTPEdit_Caption=K÷zvetlen szerkesztΘs a PSPad-ban
  1080. cFTPLowerName_Caption=FßjlnΘv m≤dosφtßsa kisbet√sre
  1081. rs_FTPCopyConn=Kett⌡s kapcsolat
  1082. rs_FTPNewName=┌j nΘv beφrßsa:
  1083. rs_FTPExists=A(z) "%s" kapcsolat mßr lΘtezik!
  1084. tbOpenFileDir_Caption=Szinkronizßl a fßjllal
  1085. cFTPOldPort_Caption=Kompatibilis m≤d (rΘgebbi Proxy/NAT rΘszΘre)
  1086. mFTPSendRaw_Caption=FTP RAW parancs kⁿldΘse
  1087. lMonths_Caption=Az FTP szerver specißlis (lokalizßlt) h≤nap neveket hasznßl:
  1088. bFTPImport_Caption=&Importßlßs
  1089. cFTPHiddenFiles_Caption=Rejtett fßjlok mutatßsa (az FTP szervernek tßmogatnia kell)
  1090. cBinaryMode_Caption=Binßris ßtviteli m≤d (TYPE I)
  1091. mFTPNewFile_Caption=┌j fßjl
  1092. cOwnerRead_Caption=Olvasßs
  1093. cOwnerWrite_Caption=═rßs
  1094. cOwnerExec_Caption=VΘgrehajtßs
  1095. gbOwner_Caption=Tulajdonos
  1096. gbGroup_Caption=Csoport
  1097. gbOther_Caption=EgyΘb
  1098. lFTPAccount_Caption=Azonosφt≤ hozzßfΘrΘs:
  1099.  
  1100. [New File]
  1101. tabEmpty_Caption=▄res fßjl
  1102. tabTemplate_Caption=Sablon hasznßlata
  1103. cTemplName_Caption=FßjlnΘv azonos a Sablonnal
  1104.  
  1105. [Links]
  1106. mPSPadOpen_Caption=Megnyitßs a PSPad-ban
  1107. rs_LinkFile=Fßjlok
  1108. rs_LinkDir=CφmjegyzΘk
  1109. rs_LinkWeb=WWW
  1110. rs_LinkMisc=Eszk÷z÷k
  1111. tbEditLink_Caption=Hivatkozßs szerkesztΘse
  1112. tbNewLink_Caption=┌j hivatkozßs
  1113. lLinkGroup_Caption=Csoport:
  1114. lLinkPath_Caption=┌tvonal:
  1115.  
  1116. [Clipboard monitor]
  1117. aClpBrdActivate_Caption=Monitorizßlßs indφtßsa/leßllφtßsa
  1118. aTrash_Caption=Mindet t÷r÷l
  1119.  
  1120. [Base calculator]
  1121. lDec_Caption=Decimßlis:
  1122. lHex_Caption=Hexadecimßlis:
  1123. lBin_Caption=Binßris:
  1124. lAny_Caption=Alap:
  1125. lRom_Caption=R≤mai:
  1126. lTime_Caption=Id⌡:
  1127.  
  1128. [Text diff]
  1129. mDiffOneFile_Caption=MindkΘt ablak az ·j fßjlban
  1130. tbDiffRefresh_Caption=┌jra ÷sszehasonlφt
  1131. mDiffOnly_Caption=Hißnyz≤ sorok az ·j fßjlban
  1132. tbResults_Caption=Feldolgozßs eredmΘnye
  1133.  
  1134. [Variables]
  1135. tabVarProg_Caption=Program
  1136. tabVarUser_Caption=Felhasznßl≤
  1137. tabVarSyst_Caption=Rendszer
  1138.  
  1139. [CMD window]
  1140. gbCommand_Caption=Parancssor
  1141. cCommandCom_Caption=ParancsΘrtelmez⌡ futtatßsa MS-Dos alatt
  1142. lDefaultDir_Caption=AlapΘrtelmezett k÷nyvtßr:
  1143.  
  1144. [Hex Editor]
  1145. rHexOffset_Caption=Hexadecimßlis eltolßs
  1146. rDecOffset_Caption=Decimßlis eltolßs
  1147. lBytesPerLine_Caption=Oszlopszßm
  1148. lBytesPerCol_Caption=Bßjtok oszloponkΘnt
  1149.  
  1150. [MD generator]
  1151. lDigestType_Caption=Hash tφpus:
  1152. lSourceText_Caption=Hash kalkulßlßsa sz÷vegb⌡l:
  1153. lSourceFile_Caption=Hash kalkulßlßsa fßjlb≤l:
  1154. lMD5Text_Caption=Hash:
  1155. lMD5Verify_Caption=Addja meg Hash-t az ellen⌡rzΘshez:
  1156. rs_MD5FileTooLarge=T·l nagy fßjlmΘret. A limit 250MB.
  1157.  
  1158. [Expression Evaluator]
  1159. lExpression_Caption=KifejezΘs:
  1160. lResult_Caption=EredmΘny:
  1161. bInsertResult_Caption=EredmΘny beillesztΘse
  1162.  
  1163. [LoremIpsum]
  1164. lParCount_Caption=BekezdΘsek szßma:
  1165. lWordsPerPar_Caption=Szavak szßma bekezdΘsenkΘnt:
  1166. cParagraphEntity_Caption=HTML bekezdΘs tag-ek beillesztΘse
  1167. lDictionary_Caption=Generßtor fßjl:
  1168. rGeneralText_Caption=┴ltalßnos sz÷veg
  1169. rPoetry_Caption=Vers
  1170.